ГЛАВА III 

Рассказы о всемирном потопе. 

 

Что говорят о нём разные племена и народы? 

 

У многих, очень многих народов сохранилось до сих пор предание, что когда-то на земле был всемирный потоп. 

Говорят, весь земной шар был тогда покрыт водою — даже самые высокие горы скрылись под волнами, а все растения, все животные, все люди погибли. 

Такие предания встречаются как у диких, так и у образованных народов. 

Так, например, на островах Товарищества, на Великом океане, до сих пор ходят рассказы о том, что морской бог Руагату когда-то послал на людей потоп, который и распространился на всю землю выше вершин самых высоких гор. Случилось это потому, что „какой-то рыбак случайно зацепил своими удочками за волосы морского бога, когда тот спал под водою. Руагату страшно рассердился и за вину рыбака решил наказать всех людей. Спасся, разумеется, с согласия морского бога, только тот самый рыбак, который рассердил его, да жена и дети рыбака. Бог дозволил им укрыться на одном маленьком и низком коралловом острове. Так они и сделали и потому спаслись. Через них земля снова населилась людьми”. 

Но как мог сохраниться во время всемирного потопа маленький островок, и почему морской бог за вину одного человека погубил всех, даже невинных, людей, а виновного рыбака спас? Этого предание не объясняет. 

Впрочем, и объяснять нечего: ведь бог и есть бог, и делает всё, что ему вздумается и как ему захочется. 

Дикари гренландцы тоже слышали от своих дедов и прадедов о всемирном потопе. „Когда-то весь мир был покрыт водою, — говорят они, — и все люди были потоплены, некоторые же из них сделались огненными духами. Остался в живых только единственный мужчина. Он ударил своим жезлом о землю — и из неё вышла женщина, и от этой пары скоро земля снова заселилась. 

А вот что говорится в одной китайской очень старинной книге о восточной Татарии (Монголия): „У монголов, живущих здесь, существует с незапамятных времен предание, что воды потопа заливали когда-то их края; когда же вода спала, то те места, где она была, покрылись песком”.

Весьма интересно сказание о потопе в очень старинной священной индусской книге, называемой „Законами Ману". Там говорится: 

„Существо, силы которого неисповедимы, создало вселенную”, а затем снова перешло „в верховный дух, сменив время действия часом покоя. Эта неисповедимая сила, попеременно пробуждаясь и отдыхая, оживляет и разрушает в вечной последовательности все твари движущиеся и неподвижные”. 

Каждый такой промежуток то покоя, то работы продолжается, по словам Ману, несколько тысяч веков, и в это время происходит то сотворение, то разрушение бесчисленных миров. Наивысочайшее существо уже много раз совершало такое дело, и к тому же без всякого труда, как бы играя, и единственно ради удовольствия. 

Первая единственная причина, — говорится дальше в индусской старинной книге, — преднамеренно создала воды и плавала по их поверхности в образе творца-Брамы, который создал сушу и населил землю растениями, животными, небесными тварями и людьми. Сделав это, Брама каждый раз засыпал, а во время его сна, после долгого существования, всё видимое погибало от огня. И когда Брама снова пробуждался, он находил весь мир превращённым в однообразный океан, вода покрывала собою всю землю и даже самые высокие горы. И так бывало несколько раз". 

По другому индусскому сказанию, во время одного такого всемирного потопа сам Ману, святой сын Вивасвати, спасся от потопа на корабле, который он построил по приказанию Брамы, явившегося к нему под видом рыбы. Когда же потоп уже приходил к концу, Брама дал святому Ману великую власть — самому сотворить все живые существа, какие погибли во время потопа. 

У иранских народов тоже существует предание о потопе и об единственном человеке, который спасается, — только имя этого человека другое: здесь он называется Нима и спасается в огороженном саду на вершине горы. Там же вместе с ним спасаются и животные, а от них снова заселяется земля. 

Предание о великом наводнении ходит и среди китайцев. А в древней Греции существовало даже не одно, а несколько сказаний о всемирном потопе. В разных местностях Греции они были разные. Так, например, жители Аттики и Беотии рассказывали, что жил на земле некий царь Огигес, и в его царствование вся земля была затоплена водою. Спаслись от гибели в волнах на корабле только этот царь и несколько его спутников, мужчин и женщин. 

Совсем другое сказание о потопе ходило в Фессалии (к северу от Атлантики). „Давным-давно, когда люди не умели ещё добывать себе железо и делали себе оружие и другие вещи из меди, говорится в фессалийском сказании, жил некий Девкалион, сын Прометея, властитель фессалийского города Фтии и супруг Пирры. Властитель всех богов и людей, Зевес, решил потопом истребить преступный человеческий род и затопил всю землю. Только Девкалион и его жена Пирра спаслись на корабле, построенном ими по совету Прометея. Девять дней и ночей носился их корабль, но волнам, пока не пристал к горе Парнасу. Там Девкалион и принёс жертву Зевесу в благодарность за своё спасение. А Зевес, устами одного прорицателя, повелел Девкалиону: „Облачите главу, развяжите пояс одежды и бросайте за спину кости великой матери". Девкалион понял, что хочет сказать Зевес такими загадочными словами. „Великая мать" — это значило земля, а „кости великой матери" — это значило камни. Он так и сделал, как повелел царь богов. Тогда из камней, брошенных Девкалионом, вышли мужчины, а из камней, брошенных Пиррой, вышли женщины. Таким способом снова появился на земле род человеческий, и снова населилась земля. 

Близ храма Зевеса в Афинах греки долгое время показывали гробницу Девкалиона; могила же Пирры находилась в Киносе (в Локриде). Как же было не верить преданиям о потопе, когда даже гробницы Девкалиона и Пирры были долгое время налицо? 

А вот какое кровавое предание о потопе записано в древнегерманской священной книге Эдде: „У бога Борра было три сына,— Один, Вили и Be. Эти его сыновья и ещё его же внук Бурри убили некоего Имира, отца ледяных великанов Гримтурсов. Из тела этого Имира они соорудили вселенную, а кровь, которая потекла из его трупа, стала водою. Кровь лилась из ран Имира в таком изобилии, что в ней потонули все ледяные великаны. Спасся из них на корабле только великан Бергельмир да его жена, от которых и произошёл затем род человеческий". 

 

Сказания о потопе встречаются и в Америке. 

 

Интересно, что сказания о потопе, к тому же очень старинные, встречаются и в Америке, — совсем на другом конце земли, у народов, которые долгое время ровно ничего не знали и не ведали о Европе. 

Вот что рассказывают о потопе индейцы-чибчасы в южной Америке. Жил когда-то „божественный человек", по имени Бачика. У него была жена Гуитака или Чия, женщина красивая, но очень злая, а к тому же занима­вшаяся колдовством. В те времена чибчасы были настоящими дикарями и жили в долине реки Фунсы, которая была окружена тогда с юга скалами. Бачика сделал дикарям много добра. Он научил их возделывать кукурузу и картофель, изготовлять одежду из волокон хлопка и жить благоустроенным обществом. Но Чип, злая Чия, всюду мешала его стремлениям. Ей было очень неприятно, что труды Бачики давали всё лучшие и лучшие плоды. Чия решила, наконец, погубить их. Для этого она перегородила реку Фунсу запрудой, и вода реки наводнила всю долину; лишь очень немногие жители страны могли спастись от наводнения на самых высоких вершинах гор. Тогда гнев овладел Бачикою. Он изгнал Чию с земли и сделал её луною, а стену, которая перегораживала реку, он расщепил молнией. Вода ушла, и страна чибчасов снова показалась из-под воды. 

Таково предание чибчасов, У другого индейского племени, — чичимеков, держатся сказания, в которых о всемирном потопе говорится прямо, без всяких обиняков. Чичимеки рассказывают, что когда-то, действительно, был всемирный потоп, и этот потоп погубил „всё живое на земле". 

Мексиканские индейцы тоже рассказывают о потопе, от которого спаслось на корабле или на плоту одно только семейство,— Кокскокс со своей женой — Хочикветцаль. 

 

Какие рассказы записаны священниками? 

 

А у индейцев мечеоканавов предание о всемирном потопе очень далее похоже на библейское. 

В нём подробно рассказывается, как некий человек, по имени Тецпи, сел на большой корабль вместе с женой и детьми; как они взяли с собой всех животных, какие  только водились на суше, и  запас еды для них и хлебных зёрен для людей. Как затем Великий Дух Тецкатлипок затопил землю, и как он приказал, в конце концов, водам очистить её. И когда всё вышло по слову бога, Тецпи выпустил со своего корабля коршуна, чтобы тот посмотрел, много ли ещё воды на земле. Но птица, питающаяся трупами, не вернулась обратно, потому что нашла для себя много еды, — вся земля была усеяна мертвецами. Тогда Тецпи с той же целью стал посылать других птиц. Из них вернулась назад только маленькая птичка колибри. Но она в своём носике принесла маленькую зелёную веточку. Тогда Тецпи понял, что земля снова покрывается растениями, и причалил свой корабль к горе Колгуакану.

Такой рассказ о всемирном потопе записали священники-миссионеры, которые долгое время провели среди индейцев, стараясь обратить их в христианскую веру.

Много подобных же рассказов записано священниками и в других странах, населённых дикими племенами. И многие из этих рассказов сильно на­поминают рассказ о всемирном потопе, записанный Моисеем в книге Бытия (глава VI-IX). 

 

В чём тайна всемирного потопа? 

 

Судя по всем таким рассказам, да ещё такому множеству их, и вправду может показаться, что все народы и племена земли помнят о каком-то всемирном потопе. Сказание о нём как будто и вправду встречается во всех частях света, в странах и диких и образованных. 

И это с первого взгляда действительно кажется очень удивительным. Но ещё удивительнее покажется такая вера людей во всемирный потоп, если хорошенько вдуматься в разные рассказы о нём. 

В чём же заключается самая суть всех рассказов об этом потопе? Если пособрать все рассказы, да рассмотреть, в чём собственно они между собою сходны, да отбросить всякие сказочные прибавки и прикрасы и явные выдумки, то окажется вот что: почти во всех преданиях самая суть дела рассказывается более или менее одинаково: потоп был, род человеческий погиб от него, спаслось на корабле всего лишь несколько человек и с ними сухопутные животные, а от них снова заселилась вся земля, и всё это случилось по воле каких-нибудь богов. 

В сказаниях разных народов различны имена спасшихся людей и имена богов истребителей, и названия стран и мест; различны и разные подробности события. Но всё это не существенно. Во всяком случае, надо подумать, прежде всего, о самой сути сказания и разобрать именно её. Вот это сейчас и будет сделано. 

 

Сколько нужно воды, чтобы произошёл всемирный потоп? 

 

Прежде всего, что же такое вся эта история о всемирном потопе? Эта рассказ о великом, даже величайшем чуде. 

Некоторые учёные долгое время думали, что всемирный потоп — явление вполне естественное, — он был и ещё может повториться, если будет налицо некоторое стечение обстоятельств; думали, что это произошло и может произойти и без всякой помощи, со стороны богов и разных других сверхъестественных сил. 

Но так ли это? Нет, для того, чтобы произошёл всемирный потоп, непременно должно произойти вмешательство богов в судьбу человеческого рода.

Только боги или бесы могут произвести такое неслыханно злое и жестокое дело, да ещё без всякой пользы для рода человеческого, который и после потопа не исправился. 

Чтобы был потоп, разумеется, прежде всего нужна была вода. Но сколько же именно нужно было воды для того, чтобы она затопила решительно всю сушу и поднялась выше вершин самых высоких гор? 

Это можно высчитать совершенно точно: величина земли в настоящее время ведь хорошо известна. Только дикие народы не знают её размеров и думают, что она немногим больше их собственной страны. 

На самом же деле известно, что земля — громадный шар в двенадцать тысяч верст в поперечнике, а в обхвате около тридцати восьми тысяч вёрст. Поверхность всей земли равняется 450 миллионам квадратных вёрст. На земле есть горы высотою около восьми верст. Такова, например, гора Гауризанкар в Азии, в Гималайских горах. Чтобы затопить такую гору, вода должна была подняться выше, чем на восемь вёрст, а для этого залить на такую высоту все 450 миллионов квадратных верст земной поверхности. 

А для этого потребовалось бы, по меньшей мере, четыре тысячи миллионов кубических вёрст воды. Это не считая той воды, которая уже имелась на земном шаре в океанах и морях, озерах и реках. 

Но если бы взять и всю воду, какая там есть, да к ней ещё прибавить и ту, которая носится над землею в виде облаков, так и тогда бы не хватило и этой всей воды даже для большого всемирного наводнения, а не то что для всемирного потопа. Всей воды на земле в настоящее время гораздо меньше, чем четыре тысячи миллионов кубических верст. Откуда же она взялась во время всемирного потопа и куда девалась после него? Если потоп и вправду был, то должно было совершиться чудо, чтобы появилось столько воды. А если этой воды не было, и она не могла появиться, значит, не могло быть и всемирного потопа. 

Кроме того, является вопрос: как же могла вода так быстро появиться в таком количестве и так быстро исчезнуть неизвестно куда? Если бы она падали на землю в виде громадного водопада, то и тогда бы такое количество воды могло натечь на землю, по меньшей мере, в несколько лет. Но ведь такой водопад разрушил бы даже горы, а не то что деревянный корабль. 

Понять все это ум человеческий никак не может.

 

 

Как велик был корабль, на котором спаслись люди и животные? 

 

Но в рассказе о потопе есть и многое другое, совершенно непонятное и невозможное.

Так, например, каких размеров нужен корабль, чтобы на нём могли поместиться не только люди, но и все животные, а кроме того и еда для них?

Всех пород сухопутных животных в настоящее время насчитывается очень много. И все они должны были спастись от всемирного потопа непременно на каком-нибудь корабле. Иначе, где бы им было и спасаться? Ведь плавать по бурному морю, они не умеют. А вся суша была затоплена. Значит, все породы животных, которые живут в настоящее время, спаслись на одном единственном корабле.

Сколько же разных сухопутных пород ныне насчитывается? Это известно с полною достоверностью: их не меньше двенадцати с половиною тысяч пород животных крупных да, более ста шестидесяти тысяч пород животных мелких. В том числе насчитывается 2.500 разных пород зверей, кормящих своих детёнышей молоком, да более 8.000 пород разных птиц, да слишком 2.000 пород разных пресмыкающихся, не считая земноводных, да 160.000 пород разных жуков, мух, бабочек, пауков, да больше 3.000 пород сухопутных червей, да бесконечно большое число пород разных мелких тварей, которых иной раз не видно и простым глазом. Таковы, например, холерные и другие микробы, бациллы и т. д. Если потоп был, то пришлось и их спасать, потому что многие из этих пород тоже погибают от воды. Но, как известно, они существуют и поныне. Значит, на корабле должно было поместиться огромное множество разных живых тварей, начиная от великанов-слонов и носорогов и кончая микробами, не выносящими воды.

Но какой же величины нужен корабль, чтобы на нём поместилось такое множество животных с запасами еды для них?

В некоторых преданиях сказано, что этот корабль был длиною в триста, шириною в пятьдесят, высотою в тридцать локтей. Локоть — это старинная мера длины, не больше двенадцати вершков или двадцати одного дюйма. При таком расчёте выходит, что спасательный корабль имел в длину семьдесят пять сажен, в ширину двенадцать с половиною. Из этого видно, что этот корабль был очень большим. А коли так, он должен был быть еще и очень крепким. Не будь он таким, так сейчас бы развалился от тяжести животных и под напором волн. Первый порыв бури сразу потопил бы его.

Но соорудить столь большой и крепкий корабль — ведь дело непомерно трудное. И это не только для тогдашних, но и для нынешних времен. Столь большие корабли даже и теперь строятся с великими усилиями. Их нелегко построить даже из железа, не то, что из дерева. Даже при помощи машин и при содействии ученых инженеров. Чтобы построить такой корабль, необходимо очень большое время и тысячи работников. А до всемирного потопа не было ни машин, ни искусных инженеров, ни опытных рабочих.

 

 

Как могли люди собрать и поместить всех животных на одном единственном корабле? 

 

Но построить такой корабль — это ещё что. Гораздо труднее даже и в таком большом корабле поместить всех сухопутных животных и еду для них. Для этого нужно было бы построить корабль ещё побольше.

Но и это ещё что. Положим даже, что все животные разместились как-нибудь на корабле. Но как же они там не пожрали друг друга? Во всяком случае, соблазн был очень велик, и самые кровожадные животные должны были сделаться на время потопа очень кроткими. Разумеется, и это чудо. Это даже целый ряд чудес.

Но ещё удивительнее вот что: каким же способом все сухопутные животные собрались к кораблю из всех стран земли? И к тому же собрались в назначенный месяц, день и час? Как же они из холодных стран пришли в жаркие, где они, и жить не могут? И как это все они высчитали время, к которому надо было прийти к кораблю? И почему они пришли к нему как раз по паре?

Как всё это вышло, — ни одно сказание о потопе не объясняет, Из всех этих сказаний нельзя узнать, сами ли животные собрались, или их собирали хозяева корабля. Но ведь для этого им пришлось бы разъезжать по всем странам земли, и холодным, и жарким, и по островам, лежащим посреди океана. И путешествовать так не год и не два, а многие десятки лет. И плавать на старинных лодках по бурным морям, и колесить на лошадях и верблюдах по безбрежным пустыням, и так от одного конца земли до другого.

Не объясняют старинные сказания о потопе, ещё и вот чего: каким же это способом перебрались через океаны и моря разные сухопутные звери и бегающие птицы, коли они не умеют ни плавать, ни летать?

Но ещё удивительно вот что: почему, например, боги погубили всех животных сухопутных, но не захотели погубить животных морских и вообще живших в воде? Разные предания говорят, что боги погубили животных за человеческие грехи, хотя животные эти и не могли быть ни в чем виноваты. Но положим даже и так. И всё-таки непонятно, почему же сухопутные животные стали ответственны за человеческие грехи, а киты, рыбы и другие морские существа — нисколько. Неужели сухопутные заслужили гнев богов только потому, что не умели плавать? Или боги перестали разбирать, кто прав и кто виноват? Выходит, в таком случае, что и боги совершают великие несправедливости.                                                                                   

Что думают разные народы о том, кто причинил всему  человеческому роду величайшее зло? Что говорится о потопе в Коране?

 

Вот в этом-то и заключается главная непонятность всяких сказаний о всемирном потопе. И правда, коли такой потоп действительно был, значит, это было не что иное, как чудо: он сам собой произойти не мог. Для этого, несомненно, потребовалось вмешательство каких-нибудь таинственных сил в человеческие дела. Эти-то силы, значит, и виноваты в этом великом бедствии.

Какие же это были силы? По одним сказаниям о потопе, это были силы злые, по другим — силы добрые. Но эти добрые силы ведь все-таки послали на людей страшное наказание за их грехи. Так, например, американские индейцы верят в Великого Духа, а его считают богом добрым и светлым. Таким же считают магометане и своего Аллаха.

В священной магометанской книге Коране так говорится о всемирном потопе, который был когда-то послан Аллахом за грехи человеческого рода: Аллах „открыл небесные двери для воды, падающей ливнем, и вода небесная соединилась с водой источников". Аллах же носил Ноя „на корабле, сделанном из досок и гвоздей".

А в той же священной книге Коране говорится, что Аллах — и всеблагой, и всеведущий, и всемогущий. Но как же это могло случиться, что всеблагой Аллах послал на людей такое бедствие? Коли он и вправду всеблагой и милосердный, как же он мог в таком случае совершить такое зло? Разве добр тот, кто совершает такое зло? А всеблагой и милосердный Аллах совершил не только злое, но и несправедливое дело: ведь во время потопа погибли не только взрослые грешники, но и безгрешные младенцы и все сухопутные животные, А их-то чего ради погубил Аллах? Неужели же это справедливо,— наказывать одних за вину других? Все верующие люди должны, разумеется, понимать, что кто совершает несправедливость, тот грешит. Значит, и сам Аллах, причинив большое и несправедливое зло, совершил этим самым большой и великий грех. А тот, кто считает всемирный потоп делом Аллаха, уже не должен считать его ни всеблагим, ни святым. Из этого видно, что выходит опять-таки путаница в мыслях у тех людей, которые считают всемирный потоп чудом или делом рук Божьих.

Но путаница здесь только ещё начинается. В священной книге магометан сказано, что Аллах не только всеблагий, но и всеведущий. А коли он всеведущ, так, значит, он заранее должен был знать, какими же окажутся люди, если он их создаст. Заранее знал он и то, за что, как и когда придётся ему их наказывать, — и всё-таки он создал их. Во всяком случае, Аллах отнюдь не воспрепятствовал тому, что люди впали в грехи. Значит, он или не смог воспрепятствовать, или не захотел. А если он этого не захотел, то, значит, он не всеблаг. Если же он не смог этого сделать, значит, — не всемогущ. И как ни смотри магометане на эти слова своей священной книги, всегда выходит и здесь большая путаница.

Но отчего, же она выходит? Единственно оттого, что верующие магометане обвиняют во всемирном потопе никого другого, как своего Аллаха,

Но ведь, быть может, Аллах-то тут вовсе и, ни при чём, а потоп произвели какие-либо другие таинственные силы? Но почему же в таком случае Аллах не помешал им губить человечество? Это значит, что он и им не захотел или не смог помешать, или же он совсем не знал, что ожидает род человеческий. А если так, то выходит и в этом случае, что он или не всеблаг, или не всемогущ, или не всеведущ. А это значит, что если кто признаёт в Аллахе такие самые свойства, тот уж не должен верить, что потоп произведён именно им.

Но как же быть в таком случае со всемирным потопом? И как объяснить его? Или, быть может, никакого потопа никогда и не было? Самое лучшее, расследовать, кто, где и как о нём говорит.

 

Что говорится о всемирном потопе в Библии? 

 

О нём говорится, например, в Священном Писании.

В Библии, в VI, VII и VIII главах рассказывается о всемирном потопе довольно подробно. Говорят, эту книгу написал когда-то сам Моисей, знаменитый древне-еврейский святой пророк. Ещё говорят, что он написал „Книгу Бытия" со слов Самого Бога. И вот что рассказывается в Книге Бытия о великом кровавом чуде всемирного потопа:

„Когда люди начали умножаться на земле, увидел Господь, что велико развращение человеков и что мысли и помышления сердца их были зло во всякое время.

„И (видя это) раскаялся Господь, что создал человека на земле, и поскорбел в сердце Своём.

„И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, — от человеков до скотов и гадов и птиц небесных истреблю. Ибо Я раскаялся, что создал их".

Один только человек на всей земле, из всего человеческого рода „обрел благодать перед очами Господа".

То был Ной, „человек праведный и непорочный в роде своем".

Такого человека Бог не захотел губить. Поэтому он предупредил Ноя о том, что намерен вскоре истребить все человечество, и даже всякую живую тварь, — за грехи людей.

Так говорится в книге Моисея о причинах всемирного потопа. Это страшное бедствие было послано на землю намеренно. И послано против рода человеческого. И именно для его  п о г о л о в н о г о истребления, вплоть до невинных младенцев. И не только их, но и всех тварей земных. Могли не бояться гибели только те животные, которые населяли воду, — они оказались как бы застрахованными против потопа, он был не страшен им. Гнев Божий на них не распространился.

Почему же Господь наслал потоп на земной шар? В Библии говорится, что это было сделано „за грехи людей". Тех самых людей, которых Он и сотворил и о которых заранее знал, что они согрешат, и что ему же придётся истреблять сразу их всех. „И Бог раскаялся и поскорбел".

Ещё в Писании прямо сказано, что за грехи одних, то есть некоторых, провинившихся Бог истребил всех.

Далее в Книге Бытия говорится:

„Бог повелел Ною выстроить ковчег длиной в триста, шириной в пять­десят, а высотой в тридцать локтей, осмолить его смолою изнутри и снаружи и ввести в этот ковчег из всякого скота и из всех гадов, и из всех живот­ных, и от всякой плоти но паре, мужского пола и женского, чтобы они остались в живых вместе с Ноем. И из всех птиц по роду их. И из всех скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их".

Ещё Бог повелел Ною взять себе „всякой пищи, какою питаются": „и собери (её) себе, и будет она для тебя и для них пищею".

И Ной построил очень большой и очень крепкий ковчег и поместил туда всех сухопутных животных.

Сколько же именно животных поместил Ной в свой ковчег я каким способом собирал их в ковчег, — об этом и в Писании не говорится ни слова.

Во всяком случае, ковчег Ноя был готов к плаванию, но очень бурным волнам безбрежного моря. Ной вошёл в ковчег, и Сам Бог запёр за ним дверь. После этого „разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились, и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей", „водою покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом". „На пятнадцать локтей под­нялась над ними вода. И покрылись все высокие горы. И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся но земле, — все, что имело дыхание духа в ноздрях своих на суше, умерло. Истребилось всякое существо, какое было на поверхности всей земли. Остался только Ной и что былое ним в ковчеге. Вода же усиливалась на земле сто пятьдесят дней".

Из этих слов Писания видно, что чудесным образом вода появилась в огромном количестве, так что её вполне хватило для затопления всей земли выше самых высоких гор.

Только по прошествии полутораста дней, — говорится дальше в Писании, — „Бог вспомнил о Ное, и обо всех зверях, и обо всех скотах, и обо всех птицах, и о гадах пресмыкающихся, бывших с ним' в ковчеге. И навёл Бог ветер на землю, и воды остановились", а затем стали спадать, и спадали тоже полтораста дней.

Но как мог ветер остановить наводнение, затопившее весь шар земной, все страны? И в какую сторону должен был дуть ветер, чтобы прогнать воду? И куда именно её прогнать? Об этом в Писании ничего не говорится. Всё это так и остаётся непонятным. Во всяком случае, вода повсюду спала и куда-то ушла. После трехсот сорока дней плавания, говорится дальше в Писании, Ной открыл, наконец, окно ковчега и выпустил из него ворона, чтобы тот посмотрел, убыла ли вода с земли. Ворон, „вылетев, улетел и пролетал, пока осушилась земля".

Потом Ной „выпустил от себя голубя. Но голубь не нашёл место покоя для ног своих и возвратился в ковчег".

Через семь дней Ной „опять выпустил голубя, и голубь возвратился к нему в вечернее время", и был „свежий масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли".

Так окончился потоп, по словам Писания. Ковчег Ноя остановился, как известно, на горах Араратских. А Ной и вся семья его, и все живые твари вышли из ковчега. И Бог сказал им: „Плодитесь и размножайтесь и населяйте землю". „Не буду Я больше проклинать землю за человека и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал". „Не будет более истреблена вся плоть водами потопа, и не будет уже потопа и опустошения земли".

И Бог послал „радугу в облаке, чтобы она была знамением вечного завета между Богом и землею".

О радуге в Писании говорится тоже, как о чуде. Писание объясняет, что она явилась не сама собой, как это бывает обыкновенно, а её нарочно произвела сверхъестественная сила.

Таково знаменитое и старинное еврейское сказание о всемирном потопе в том виде, как оно рассказано в Моисеевой Книге Бытия.

Многое в этом сказании для нынешних людей совершенно непонятно, и многое кажется совершенно невероятным и чудесным. С другой же стороны, и Писание говорит, как о чуде, и о том, что вовсе не считается за чудо. Так, например, кто же в настоящее время считает радугу чудом?

 

Тайна всемирного потопа разъяснена. 

 

Но нельзя ли понять и чудесное? Нельзя ли объяснить и невероятное. Ведь не всякие же тайны вечно остаются тайнами и чудеса — чудесами. Великое множество их давным-давно распутано и объяснено, как о том было уже рассказано в этой книжке. Для того чтобы объяснить какое-нибудь чудо или тайну, прежде всего, нужно знать, с какого же именно конца подойти к ним. Главный интерес науки в том-то и заключается, чтобы объяснять непо­нятное и распутывать всякие тайны. На этом-то и показывает свою великую силу человеческий ум. Он нарочно ищет разных тайн и чудес, а распутав их, говорит всем: „вот посмотрите, что вы считали за чудо! Вот полюбуйтесь, как вы путались в темноте!" Это ясно видно на раскрытии чудесной тайны всемирного потопа.

В настоящее время она и распутана и объяснена. И эти объяснения проверены с точностью и достоверностью.

Иной раз, кажется, что никакая проверка иногда совершенно невозможна. Как, например, проверить очень старинное сказание? Ведь то, что было, уже прошло и никогда больше не вернётся, потому что уже перестало существовать. И очевидцев нет, — они все давно умерли.

Но в том-то и дело, что можно проверить даже то, что перестало существовать. Сделать это можно по разным остаткам и следам, сохранившимся до нашего времени с тех самых времён, о которых идёт разговор.

 

В какой именно книге говорится о всемирном потопе и что это за книга и кто её писал? 

 

Вот, например, рассказ о всемирном потопе, записанный в Книге Бытия. Но что, же представляет собой эта самая книга? Сама-то она достоверна или не достоверна?

Всё это нужно разузнать и расследовать.

Когда, как и кем написана Книга Бытия? На каком языке? Писал ли её сам пророк Моисей? В точности ли дошли его писания до нашего времени? Не переделал ли их кто-нибудь на свой лад? Всё это нужно тоже разузнать и распутать, прежде чем верить всякому слову старинной книги.

Если окажется, что нельзя верить книге, значит, нельзя доверять и её рассказам о всемирном потопе.

Об этом теперь и пойдёт речь.

Рассказ о всемирном потопе находится в Книге Бытия, как об этом уже было сказано. Кем же написана эта книга? Говорят, что её написал сам Моисей. Говорят ещё, что он же написал ещё четыре библейские книги: Исход, Левит, Чисел и Второзаконие. Эти пять книг называются Пятикнижием Моисеевым. Моисей считается пророком. О нём говорят, что он разговаривал с самим Богом и написал эти книги с его слов.

Но откуда же известно, что именно Моисей написал эти книги? В самих книгах об этом не сказано ни слова. О Моисее говорится только в заголовках книг. А заголовки эти написаны не самим Моисеем, а две тысячи лет спустя после него. Кто их написал? Неизвестно. Правильно или неправильно написал? Тоже неизвестно. Во всяком случае, верить им на слово не приходится.

Когда же жил Моисей? Он родился, примерно, за 1350 лет до Рождества  Христова. В книге Второзакония (глава XXXIV, стих 5 и 6) описаны смерть и похороны Моисея. А о книге Второзакония говорят, что писал её сам Моисей. Но разве мог он сам описать свои собственные похороны? Ясное дело, что это место написано уже после смерти Моисея, и кем-нибудь другим.

В другом месте Пятикнижия, а именно в книге Чисел, сказано, что „Моисей был человек кротчайший из всех на земле" (глава XIX, стих 3). В книге же Второзакония тоже сказано: „И не было у Израиля пророка такого, как Моисей" (глава XXXIV, стих 10). Но мог ли сам пророк написать о себе самом такие слова? Ясное дело, такие люди, как Моисей, так о себе не пишут и себя не хвалят. Значит, и эти слова написаны в Библии кем-то другим, но только не Моисеем. Значит, Пятикнижие писал, по крайней мере, не он один: эта книга составлена разными людьми и по разным источникам. А люди, как известно, могут ошибаться.

Это видно и из другого. Так, например, может или не может Бог противоречить самому себе? Если Пятикнижие написано со слов самого Бога, разумеется, в нём не должно встречаться никаких противоречий. Но, на самом деле, такие противоречия в Пятикнижии Моисеевом имеются. Вот этому пример: В VI главе Книги Бытия сказано прямо и определённо, что Бог повелел Ною ввести в ковчег: „из всех животных и всякой плоти по одной паре". А немного дальше, в VII главе той же Книги Бытия (стих 2—3) говорится уже вовсе не то. Там сказано, что Бог повелел Ною взять с собою „всякого скота чистого по семи мужского пола и женского, а из скота нечистого по две мужского пола и женского; также и из птиц небесных чистых по семи, а нечистых по две". Которому же слову Писания надо верить?

Встречаются в Пятикнижии и другие разногласия. Невольно приходится думать, что и в рассказе о потопе всемирном кое-что не совсем справедливо, а, напротив, даже очень напутано. Значит, и этому рассказу верить слово в слово не приходится.

Легко ли читать и понимать Библию? 

 

Теперь мы читаем Библию на русском языке. На наш язык она переведена с древнееврейского. Есть и еврейские печатные Библии. Но ведь книгопечатание придумано всего лишь пятьсот лет тому назад с небольшим. А до того времени все книги были рукописные. Есть ли среди рукописных Библий та самая, которую когда-то написал сам Моисей? Сколько такую ни искали, но нигде не нашли. Очевидно, она до нашего времени не сохранилась — погибла. Самая старинная рукопись Библии, до нас дошедшая, написана всего лишь 900 лет тому назад, то есть в 1009 году после Рождества Христова, то есть 2359 лет позднее Моисея. Эта рукопись хранится в настоящее время в Петербурге, в Публичной библиотеке, и каждый может её видеть там. Более старинной еврейской Библии до нас не дошло вовсе. 

Две тысячи триста пятьдесят слишком лет, — это ведь очень большое время. За это время еврейская рукопись, написанная самим Моисеем, переписывалась наверное многое множество раз, и при всякой переписке, наверное, переписчики делали немало ошибок. Были у них ошибки и вольные и невольные; кое-что они вставляли, кое-что пропускали, кое-что переделывали. Как теперь разобрать, что в Библии от Бога, а что от людей?

Но переписывать старинную еврейскую книгу слово за слово ещё не так трудно, хотя и тут люди, то и дело ошибались. Гораздо труднее понимать тот язык, на котором эта книга написана. А написана она на древне-еврейском языке. Язык этот очень труден для понимания, а, следовательно, и для перевода. И вот какое обстоятельство затрудняет чтение древнееврейских рукописей, написанных даже семьсот-восемьсот лет тому назад: древние евреи писали свои книги одними  согласными буквами, пропуская все буквы гласные, то есть — а, о, у, е, и.

Что же это значит, — писать одними согласными буквами? Это-то же самое, как если бы мы, русские, стали писать вместо слова „кровь" только три буквы: к-р-в, а гласную букву „о" стали пропускать: читатель, мол, сам должен догадываться, что собственно означает к-р-в. Быть может, эти три буквы означают „кровь"? А может быть, „кров"? А может быть, „криво"? А может быть, „корова"? А может быть „каравай"? Во всех этих словах гласные буквы все разные, а согласные к-р-в одинаковы.

Или вот, например, мы написали буквы р-к. Что они означают? „Руку"? Или „раку"? Или „рок"? Или „реку"? Или „реку"? Разумеется, понимать русскую книгу, написанную таким способом, без гласных букв, было бы очень трудно и даже мудрено для русского человека. А древние, евреи со времен Моисея писали все свои книги именно так, то есть без гласных букв.

Например, древний еврей написал буквы д-б-х-р. Что они означают? Они могут иметь многое множество значений, самых несходных между собою: во-первых, эти буквы могут означать „слово", во-вторых, означать „он сказал", в-третьих, „говорить", в-четвертых, „говор", в-пятых, „сказать", в-шестых, „чума". Или вот ещё пример: по древнееврейски „хаммитах" значит постель, а „хамматех" значит жезл. И то и другое древние евреи писали так: х-м-м-т-х. Как узнать, что должны означать эти буквы? Постель или жезл?

Иной раз очень трудно, а то и совсем невозможно догадаться, о чём собственно идёт речь. Легко ли в таком случае понимать, а значит, и переводить древне-еврейскую книгу? Весьма возможно при таком способе писания и чтения совершенно перепутать её смысл и неверно перевести то, что в ней написано. Так оно и было на самом деле. Сколько же разных ошибок вошло в Библию, благодаря этому, а также и вовсе переводы на другие языки? Это даже и вообразить себе трудно. Поэтому в настоящее время и православные, и католические, и иные знатоки Священного Писания, давно уж перестали свято верить каждому слову Библии.

Один американский ученый, Говард Озгуд, сосчитал, что в Библии есть, по меньшей мере, десять тысяч мест, которые можно понимать, так или иначе.

 

Сказание о потопе — вовсе не еврейское сказание. 

 

Но вот что особенно интересно: сказание о потопе вовсе не еврейское сказание, а значит, не Божье откровение. Оно пришло к евреям из другой страны, от другого народа. Оно записано в ассирийских книгах. И записано еще за несколько сот лет до Моисея. Значит, ясно, что сказание о потопе чисто земного происхождения. В настоящее время это доказано с точностью. И вот каким способом.

Лет 60—70 тому назад в Месопотамии, на левом берегу реки Тигра, было сделано замечательное открытие. Английский ученый Рич отыскал там под песком и под землею развалины древней столицы ассирийского царства - Ниневии Царские дворцы в Ниневии.

 

 

 

 

 

Царские дворцы в Ниневии

С тех пор и до сего времени идут в Ниневии учёные раскопки, и огромный город понемногу очищается от песку и земли. Расчищены в настоящее время обширные дворцы ассирийских царей, сады, улицы, каналы, дома, храмы, покрытые старинными надписями и изображениями героев и богов. Так снова вышло из-под земли когда-то могучее ассирийское царство; его жизнь и его история. 

Но особенно замечательное открытие было сделано во дворцах ассирийских царей: там были найдены огромные царские библиотеки. 

Это библиотеки особенные, не похожие на теперешние. Сохранились они до нас только потому, что книги в этих библиотеках были каменные. Это были даже не книги, а кирпичные дощечки, или таблички, с отпечатанными или написанными на них письменами.

Таких книг-дощечек найдено в ниневийских развалинах несколько тысяч. И все они в настоящее время перевезены в Лондон. Там и сохраняются для потомства. 

Учёные люди ухитрились разобрать, прочесть и перевести на английский язык уже многие ассирийские книги. Среди них нашлись и книги священные, и летописи ассирийских царей, и учебники разных старинных языков, и книги но разным наукам; нашлись даже частные письма того времени. Таким спо­собом старинная ассирийская жизнь открылась перед всем светом во всех подробностях и раскрывается с каждым днем все яснее и яснее. 

Камни с ассирийскими письменами,   рассказывающими о всемирном потопе. Эти камни сохраняются в Лондонском музее. 

Камни с ассирийскими письменами, рассказывающими о всемирном потопе. Эти камни сохраняются в Лондонском музее.

         В библиотеке ассирийских царей нашлись и старинные сказания о сотворении мира, о грехопадении и о всемирном потопе. 

И вот что особенно интересно: все эти сказания удивительно похожи на те, которые до нас дошли через Библию. Но еще интереснее, то, что они записаны ассирийцами еще задолго до Моисея. 

Это можно было разузнать с точностью по тем кирпичным таблицам, па которых найдены эти сказания. 

В библиотеке ассирийского царя Ассурбанипала нашлись таблицы очень старинные, а на них надписи, сделанные за тысячу девятьсот, а то и две тысячи лет до Рождества Христова. Это выходит почти за четыре тысячи лет до нас и почти за 650 лет до Моисея. 

Ясное дело, не ассирийцы заимствовали эти сказания от бого откровенной книги евреев, а именно евреи взяли их от ассирийцев. А это могло случиться очень просто. Как известно, ассирийское царство находилось по соседству с землей Ханаанской, которую захватили евреи. А когда евреи пришли в эту землю, царство ассирийское существовало уже давным-давно. 

Вот откуда пошло старинное сказание о всемирном потопе. Таким способом оно попало от „языческого" народа сначала прямо в Священное Писание,— в Библию, а оттуда к нам. 

Интересно теперь познакомиться с этим ассирийским сказанием о потопе.

 

Что говорили о потопе в той стране, где жил Ной, и за 650 лет до Моисея? 

 

Жил в незапамятные времена, говорится в этом сказании, некий человек по имени Ситнапистим, но прозванию Касисадра, царь города Суриппака .

Жить ему пришлось в нехорошее время. Люди тогда уже развратились, и рассерженный бог Бел порешил уничтожить их.

И вот другой ассирийский бог, — бог мудрости и моря Эа, однажды явился к Ситнапистиму и сказал ему: „берегись, человек из Суриппака: Сооруди большой корабль для себя и своих домочадцев, потому что бог Бел собирается уничтожить семя жизни и истребить потопом весь человеческий род. Введи затем в этот твой корабль семя жизни всех существ, чтобы сохранить их". 

И вот Ситнапистим принялся за работу. Он выстроил большое и крепкое судно из строевого леса и тростника и обмазал его смолой с наружной и внутренней стороны. Затем сложил в это судно „всё, что только имел: серебро, золото, все семена жизни"; „собрал все и препроводил на корабль; собрал всех своих служителей, мужчин и женщин, всех домашних и диких сухопутных животных"» И когда приготовления были окончены, раздался голос бога: „Вечером небо пошлёт опустошительный ливень. Взойди на ковчег и затвори за собою дверь". И вот ливень начался. Тогда Ситнапистим вошёл на ковчег вместе со своей семьей и друзьями, запер дверь, по слову бога, и вручил кормчему руль. 

Целую ночь лил страшный дождь, а когда рассвело, поднялась жестокая буря и охватила, небосклон. Встало от основания небес тёмное облако, бог бури Раману гремел в середине его, боги Нэбо и Меродах шли впереди его. Разрушение шло по горам и равнинам. Бог Нергал дал волю Ветрам. Бог Ниниб широко разлил реки. Духи несли повсюду опустошение, сметали все с лица земли.  Разлившиеся воды вздулись до небес. 

Эа, ассирийский бог мудрости и моря. Старинное ассирийское изображение, вырезанное на камне.

__________________________________________________________ 

*) Эти самые слова ассирийского сказания повторены и в Книге Бытия.

_______________________________________________________

Бог Анунах поднял высоко свой факел, — от его лучистого света вся страна заблестела. Буйность Раману достигла небес. Все, что было светом, стала тьмою". 

„На земле, говорит дальше ассирийское сказание, все люди погибли. Брит не видел брата. Люди не знали один о другом. На небе даже боги были испуганы потопом и присели на корточках, прижавшись к круговой стенке неба (небосводу). Богиня Истар плакала, полная гнева. Плакала госпожа богов сладкогласая: „Прежнее поколение обратилось в прах. То, что я родила (то есть род людской), где всё это? Как рыбная икра наполняет оно море". 

Шесть дней и семь ночей ветер и буря носились над землей и шёл дождь. Он перестал лишь на заре седьмого дня, и буря притихла. Уровень моря понизился. И Ситнапистим рассказывает: „Я смотрел на море и громко кричал и звал. Но все человечество растаяло, как глина. Я открыл глаза, и свет упал на мое лицо. Я низко склонился,

сел и заплакал, носясь по волнам, потому что все люди погибли, и трупы плавали вокруг меня, как брёвна. И обильные слёзы текли по моему лицу". 

Целых семь дней корабль Ситнапистима качался по волнам и остановился у горы Низир. Когда же, на седьмой день, вода стала спадать, Ситнапистим „в ы п у с т и л  голубку, чтобы узнать, очистилась ли от воды земля. Но она полетала немного, не нашла места, где бы отдохнуть, и вернулась назад. Тогда Ситнапистим выпустил ласточку. Но вернулась и она. Тогда полетел ворон. Он увидел плавающие тела и стал пожирать их, и не вернулся. Тогда Ситнапистим вышел со всеми своими из корабля, выпустил животных на все четыре стороны, построил жертвенник на вершине горы и принёс жертву.

„И боги вдыхали благоухание, — так говорится дальше в сказании. — Боги вдыхали сладкое благоухание. Боги, как мухи, собрались над приносящим жертву. И госпожа богов опустила дугу (то есть радугу), которую бог Ану сделал по её желанию". 

После этого стали боги спорить между собою. И бог мудрости Эа внушил богу Белу, который был первым зачинщиком потопа, что впредь он должен наказывать род людской менее беспощадным способом, например, посредством диких зверей, чумы, голода. 

Таково ассирийское сказание о потопе. Из него видно, что оно очень похоже на библейское. Тут идёт речь и о повелении бога строить ковчег и просмолить его снаружи и изнутри, и обо всех сухопутных животных, собранных в ковчеге, и о ливне, и о голубке, и о радуге. И всё это написано ещё за несколько сот лет до Моисея. Из этого ясно видно, что евреи взяли свой рассказ о потопе от ассирийцев. Не трудно видеть, что в Книгу Бытия это сказание действительно пришло из Ассирии. Даже многие слова остались о библейском сказании те же самые, какие и в ассирийском. 

Ассирийское сказание написано хоть и на многие сотни лет раньше Книги Бытия, но оно гораздо картиннее, красивее и сильнее, чем библейское.

В ассирийском сказании не говорится, что потоп был всемирным. 

Но вот что особенно достойно внимания: в ассирийском сказании вовсе не говорится о том, что потоп был всемирным. 

Даже, напротив. В нём идет речь не о потопе, а о наводнении, и не всемирном, а местном, и случилось это наводнение в одной только стране, и уж никак не во всех. И этот потоп, по словам ассирийского сказания, продолжался не целый год, а всего лишь семь дней; а сбывала вода не месяц, а всего лишь одни сутки. Кроме того, в ассирийском сказании прямо говорится, что вода не покрывала всех вершин гор: там сказано, что корабль Ситнапистима остановился у горы Низир как раз тогда, когда потоп был в самом разгаре. 

Горы Низир существуют и по сие время, и вышиною они всего лишь полтораста сажен, — это самое большее! 

Значит, потоп был вовсе даже и не потоп, а  месопотамское наводнение, и к тому же довольно обыкновенное. 

Евреи сильно преувеличили ассирийский рассказ о наводнении. Они сделали из него рассказ о всемирном потопе. Получился таким способом рассказ о чуде, хотя никакого чуда и не было на самом деле. 

 

Великих наводнений было немало и в других местах. 

 

В настоящее время никто не считает наводнения чудесами. На памяти людей не раз случались такие наводнения, и даже бывали и покрупнее. 

Вот, например, наводнение, которое было ещё страшнее месопотамского потопа. Оно случилось в ночь с 11 на 12 октября 1737 года в Индии и погубило около трехсот тысяч человек. Это страшное бедствие разразилось в низовьях двух больших рек, — Ганга и Брамапутры, — и недалеко от берегов океана. 

А вот рассказ и о другом таком же разрушительном явлении: в 1876 году, то есть па 140 лет поздней, недалеко от того же места произошло второе наводнение, ещё более обширное. При этом было залито водою огромное про­странство земли, — более чем в четыре тысячи квадратных вёрст. Вода поднялась тогда над землею на высоту шести с половиною сажен. Более 250 тысяч человек погибло в волнах. 

 

От каких же причин происходят иногда очень страшные наводнения? 

 

Это выяснено с большой точностью. 

Они происходят от такого стечения обстоятельств, при каких они не могли бы не произойти, и было бы настоящим чудом, если бы при тех же обстоятельствах не случилось таких же бедствий. 

Самая главная причина этих наводнений, — циклон с ливнем и подводное землетрясение. 

Циклон — это значит вихреобразная буря, необычайной силы ураган. Такие бури нередко случаются на Индийском и других океанах и опустошают их берега. Во время таких циклонов воздух кружится со страшной силой в виде огромного вихря. В поперечнике этот вихрь бывает иногда в несколько сот верст, и при этом он несется со страшной скоростью по океану, налетает иногда на берега и опустошает их. Сила таких бурь громадна. Они все разрушают и опустошают па своем пути. Разрушаются даже большие каменные постройки. Ветер ломает дома, опрокидывает каменные стены, даже поезда. Кроме того, он может производить страшные наводнения. Под напором ветра, реки замедляют своё течение, и вода в них поднимается, выходит из берегов и заливает землю. А волны моря лезут на берег по разлившимся рекам. Был, например, такой случай 5 октября 1864 года в Калькутте. Во время циклона тогда погибло от ветра и, главным образом, от наводнения, более 487 тысяч человек. От той же причины вышла из берегов в 1876 году река Брамапутра, потопившая, как было уже сказано, 250 тысяч человек.

Но ещё страшнее эти бури, когда одновременно с ними происходят землетрясения. Бывали не раз и такие случаи. При этом тряслась и земля и морское дно. 

Во время землетрясений, даже и в безветренный день и в спокойном море поднимается высокая и мощная волна. Сначала море как бы отступает от берега, а дно моря на большом пространстве быстро осушается от воды; а затем, через несколько минут, эта громадная волна сразу надвигается на сушу и затопляет иногда широкую полосу берега. 

Бывали случаи, что одна единственная волна такой величины производила страшнейшие опустошения. Так, например, в 1755 году 1 ноября случилось сильное землетрясение в Португалии. Затряслись и суша и морское дно. Море сначала отступило от берегов, а затем налетело на них громадной волной. Эта волна имела больше, чем 13 сажен в высоту, а в иных местах она была еще выше. Вода залила сушу на 15 вёрст от берега. Произошло страшное наводнение, настоящий потоп. В это время погибло более 60 тысяч человек. 

Ещё выше была волна во время землетрясения в Калао (в Южной Америке) в 1586 году. 

Бывали случаи, что во время одного и того же землетрясения такие волны налетали на сушу одна за другой и лишь понемногу теряли свою силу и становились меньше.

Чем и как объясняется тайна месопотамского наводнения?

 

Такое самое бедствие случилось и в той стране, где когда-то носился по волнам на своём корабле Ситнапистим со своею семьей.

Это было в Месопотамии, — там, где текут две большие реки, Тигр и Евфрат. Бедствие случилось давно, очень давно, когда ещё не были выстроены ни Вавилон, ни Ниневия. Впрочем, Месопотамия была тогда уже значительно населена людьми. Народ занимался там уже земледелием, торговал и даже умел строить корабли. Эти корабли плавали по морю, а не только по рекам. Для этого требовались знающие кормчие. Потому о кормчем и упоминается в сказании о Ситнапистиме.

Землетрясения случаются в Месопотамии и в настоящее время. Также и циклоны. Эти самые бедствия налетели и во времена Ноя на Месопотамскую низменность. Они-то и погубили все ее население, за исключением одного или нескольких семейств. Только те и спаслись на лодках.

Как водится, это бедствие было сильно разукрашено всякими прибавками. Причина его была непонятна, а бедствие всем показалось небывало грозным и удивительным. Поэтому люди и увидели в нём не явление природы, а чудо: они сочли обыкновенное наводнение за деяние богов, увидели в нём вмешательство сверхъестественных и таинственных сил в человеческие дела.

Разумеется, такое объяснение — самое обычное и самое лёгкое. Стоит только сказать, что в таком-то бедствии  виноваты боги, — и словно уже  всё сделано,— дальше и 'объяснить нечего, потому что всякий и без того верит, что без богов ничего и нигде не обходится. А боги известно как действуют: за добрые дела они награждают, а за злые наказывают. Праведных они награждают, а грешных губят. Потому и в сказании говорится, что Ситнапистим спасся потому, что он был праведник, а род человеческий погиб зa свои грехи.

Но почему же боги так действовали?

А потому что так хотели. Вот и всё объяснение.

Но вот что достойно внимания: такое объяснение ровно ничего не объясняет.

И правда можно ли объяснить какое-либо бедствие вмешательством какого-либо божества? Что такое его „хотенье"? А оно само что такое? Е его хотенье и само оно—тайна, для нас непонятно. Значит, объяснять народное бедствие влиянием божества, это объяснять непонятные события непонятным же и таинственным вмешательством непонятных существ. Да разве же это объяснение?

Так объяснять, это значит просто-напросто к непонятному прибавлять ещё более непонятное.

Это не объяснение, а ещё большее затемнение. Об этом уж не раз было сказано в этой книжке. Но это ещё не все. Действовали боги: то бог Бел, то Аллах, то Руагату, то Брама, то Зевес. Но который же из них именно и при­чинил наводнение? На такой вопрос каждый народ отвечает по-своему. Каждый народ говорит: „в моей стране и вообще на свете сделал это мой бог", то есть тот самый бог, в которого этот народ верит.

Значит, сколько верований, столько и разных объяснений. И это объяснений одного и того же потопа, или наводнения. Как же это так? А где же истина? Где же её искать, так, чтобы не было путаницы?

Её надо искать не в верованиях людей, а в обстоятельствах  д е л а.  Ведь великое наводнение могло случиться только потому, что были налицо такие-то и такие-то обстоятельства, например, такая-то буря, такое-то землетрясение, низкий месопотамский берег, большая река, ветер, который дул как раз против её течения, и разные другие обстоятельства.

Случись такие самые обстоятельства в какой-нибудь другой стране, случилось бы и там такое самое наводнение.

Оно действительно и случалось, по разным самым естественным причинам, и в Азии, и в Америке, и в других частях света. Значит, чтобы понять причины потопа, надо прежде всего хорошенько разобрать все обстоятельства, при которых он произошёл, рассмотреть их, расследовать, понять, оценить.

Это и есть настоящее объяснение. И только оно одно и может так называться. Это и видно на примере месопотамского потопа.

От каких обстоятельств он произошёл? От циклона и от землетрясения, и некоторых других. Но отчего же они-то произошли? У каждого из них, разумеется, был свой и даже бесконечно длинный ряд причин. Например: почему Месопотамия — страна низменная? Потому что почва её нанесена рекою и морскими волнами. А почему случился циклон? На это тоже есть свои причины. Почему же случаются землетрясения? Потому что передвигаются пласты земли. А у этого явления есть опять-таки свои причины в устройстве земной толщи. Но почему же толща земная устроена так, а не иначе? Это произошло опять-таки не случайно, а при таких-то и таких-то обстоятельствах. И так шло и идёт от самого появления земли. Но она-то, как и почему появилась? Это тоже произошло не случайно, а при таких-то и таких-то обстоятельствах, которые мало-помалу и узнаются с

____________________________________________________________

*) 0бо всем этом говорится в книжках о небе и о земле; см., например: „Великие и грозные явления природы", '„Подземный огонь", „История Русской земли", ч. I. H. Рубакина.

__________________________________________________________

с точностью и достоверностью. Вот в таком-то узнавании и заключается самая суть дела. Многое до сих пор еще остаётся неизвестным человеческому уму. Но одно дело известное, и совсем другое дело чудесное или сверхъестественное. Неизвестное когда-нибудь может сделаться известным, лишь бы ум человеческий научился разузнавать это неизвестное. Таков и должен быть припев к рассказу о всяком чуде и к его разъяснению.

В этой книжке были показаны разные способы, как оно делается.

Правда ли, что сказания о потопе встречаются у всех народов?

Но почему же встречаются сказания о всемирном потопе „у всех народов, какие только были и есть на земле"?

У всех народов! Да так ли это? Прежде чем это утверждать да ещё с чужих слов, не лучше ли проверить эти чужие слова.

Проверка же показывает совсем иное: есть и были народы, у которых вовсе нет, и не было никаких сказаний о всемирном потопе. Так, например, у древних египтян никогда не появлялось такого сказания.

Многие учёные и верующие люди искали это сказание в старинных египетских рукописях, но так и не нашли. А им очень бы хотелось отыскать такое сказание, чтобы сказать всему свету: вот и древние египетские сказания соответствуют еврейскому Священному Писанию.

На самом же деле оказалось, что таких в Египте вовсе не существует.

У многих других народов сказания о потопе действительно имеются.

Но это вовсе не сказание о потопе всемирном. Это лишь рассказы о больших и опустошительных наводнениях. И больше ничего. Перечитайте, например, рассказ южно-американских индейцев о Бачике и его злой жене Чие. О чём именно идет там речь? О наводнении от речной запруды, — только и всего.

Таковы же рассказы, которые ходят до сих пор у многих других народов. Все это тоже рассказы о наводнениях. Но мало ли на свете таких стран, где бывали большие наводнения? Во всяком случае, па такие рассказы не приходится указывать в доказательство того, что „о всемирном потопе помнят все народы земли".

Они помнят о наводнениях, а не о всемирном потопе.

Отчего сказания разных народов сходны между собою?

Но отчего же в таком случае сказания некоторых народов так похожи одно на другое?

По очень простой и обыкновенной причине: ведь многие сказания переходят из страны в страну; люди одного народа то и дело пересказывают их людям другого народа, во время торговых сношений. Таким способом странствуют по всему свету не только сказания, но даже сказки, басни и песни. Так и ассирийское сказание о месопотамском потопе перешло к евреям, а еврейское перешло к христианам и магометанам. И это переселение сказаний делается медленно и постепенно, и сказания ползут из уст в уста. И при этом они обыкновенно несколько переделываются. Например, меняются имена героев, имена богов, имена мест и кое-какие подробности: в одном и том же сказании у одного народа говорится, например, о Ситнапистиме, у другого о Ное, у третьего — о ком-нибудь ином; у одного народа речь идет о боге Беле, у другого об Иегове, и так далее.

Есть люди, которые нарочно пересаживают сказание о всемирном потопе от народа к народу. Этим занимаются христианские проповедники, которые распространяют Священное Писание ветхого и нового завета даже в самых диких странах. Они рассказывают о потопе чёрнокожим и краснокожим дикарям. Дикари, разумеется, с большим интересом слушают страшное сказание и на свой лад переделывают его.

Таким способом появились рассказы о потопе у многих племён американских индейцев.

Затем эти же самые христианские проповедники и записывают эти сказания, ими же пущенные в оборот, но только переиначенные дикарями; записывают, — и удивляются, откуда взялось такое сходство этих сказаний с библейскими.

Христианские проповедники делают ещё одно дело: они записывают всякие сказания дикарей, в том числе и их рассказы о разных великих наводнениях. А записывая, они их переиначивают на библейский лад в под­тверждение своей веры. И выходит, в конце концов, так: дикари переделывают на свой лад рассказы проповедников, а проповедники переделывают на свой лад рассказы дикарей. Всё это делается иной раз не намеренно, и даже бессознательно. Но всё-таки делается уже много сотен лет. От этого и получилось сходство многих диких преданий с библейскими. Вот почему у многих народов как будто бы и вправду существует с незапамятных времен память о всемирном потопе.

Что заставляет думать о том, что и вправду  был когда-то всемирный потоп?

Но есть и иные причины, почему многие племена и народы верят во всемирный потоп. И вот главная  из этих причин:

Люди не могут не верить своим собственным глазам.

Вот что говорят, например, дикие жители Самоанских островов на Великом океане:

В старину рыба плавала там, где теперь суша. Когда-то море покрывало всю землю. Когда же воды понизились, много морских рыб и других животных остались на суше. Затем эти рыбы и другие животные были превращены в камни.

Такой рассказ самоанцев с первого взгляда кажется как будто бы и настоящей нелепицей. Но это не так. В нём есть большая доля правды. Дикари могут видеть и своими глазами кое-что в подтверждение такого их сказания. А именно вот что.

Даже на самых высоких горах, на высоте семи или восьми верст, встречаются камни и каменные породы, внутри которых часто можно отыскать множество разных морских остатков. Среди них и окаменелые морские раки, и кораллы, и морские лилии, множество всевозможных ракушек, больших и малых, отпечатки морской травы, отпечатки морских рыб. И всяких таких остатков много. И, разумеется, они попали внутрь камня не случайно.

Почему же и как они туда попали? Глядя на них, и дикарь и образованный человек в один голос скажут: где есть такие остатки, там когда-то действительно было море. Остатки эти находятся нередко на большой высоте — значит, когда-то и море было на такой высоте. Значит, оно покрывало собой все долины, и равнины, и холмы, и так до горных вершин.

Но что же это значит? Как ни как, а это наводит и дикарей на ту мысль, что когда-то и вправду был всемирный потоп.

Вот откуда взялось у многих племен и народов сказание о всемирном потопе, — из наблюдений над природой.

И к тому же из наблюдений собственных и вполне правильных.

 

Окаменелые остатки морских животных, найденные в горах Чехии.

 

Правильные и точные наблюдения и неправильные объяснения.

 

Но одно дело наблюдение, и совсем другое дело объяснение. Можно правильно наблюдать и совершенно неправильно объяснять. Так бывает и бывало во многих случаях. То же произошло и с рассказами о всемирном потопе.

И, правда. С первого взгляда кажется как будто бы очень ясным  и понятным, что вода стояла когда-то на огромной  высоте и покрывала всю землю. Как же иначе и могли попасть морские остатки на высоту?

Но так ли это? Если подумать хорошенько, то окажется, что дело-то не так просто и понятно. Ведь эти морские остатки могли попасть так высоко не одним, а несколькими разными способами. Один способ действительно такой: когда-то море могло достигать до самых высоких гор и могло занести туда разные морские остатки. Но может быть и то, что эти самые камни с остатками были когда-то вовсе не горами, а морским дном и находились ниже уровня моря. В таком случае всякие морские остатки могли осесть на морское дно из воды. Но как узнать, что именно случилось в действительности?

Для этого нужно, прежде всего, разузнать с точностью и достоверностью, может ли подниматься из воды морское дно — всё выше и выше, и так до высоты гор?

Морское дно действительно поднимается из-под воды во многих местах земли. Например, это наблюдается на берегах Балтийского моря, в Швеции, Финляндии, Дании, России (близ Петербурга); также на берегах моря Каспий­ского, в Малой Азии, и в разных других странах. А о выступании морского дна можно узнать разными способами. Для этого делают, например, метки на прибрежных скалах. Были сделаны, например, такие метки много времени тому назад, при Петре Великом, на берегах Балтийского моря, — около самого уровня воды. Прошло с тех пор около двухсот лет. А в настоящее время эти самые метки оказались уже над водою, так что волны не могут и доставать до них.

Так узнали, что море около этих берегов мелеет. Но отчего же оно мелеет? Оттого ли, что вода уходит от берегов, или оттого, что из-под воды выступает морское дно.

Если бы усыхало море, то уровень его опустился бы повсюду одинаково: и в Швеции, и около Петербурга, и в Финляндии. Море не может усохнуть, например, в Швеции на один аршин, а около Петербурга на один вершок, и это за одно и то же время. Если бы так было, воде пришлось бы стоять горкой, и она бы тогда стекла. А стоять горкой вода не может. Значит, вся суть здесь не в усыхании моря, а в выпирании морского дна.

Так узнали, что с течением времени во многих местах земли морское дно словно выпирается снизу вверх. Сначала оно делается сушей, потом поднимается ещё выше, и так на большую высоту. Таким  способом и попа-дают на вершины гор разные морские остатки, которые когда-то осели на дно из морской воды. Значит, вот почему они встречаются на большой высоте и в разных странах. Это вовсе не потому, что был когда-то всемирный потоп, а благодаря выпиранию морского дна снизу вверх.

Такое выпирание в большинстве случаев идёт очень медленно. Иногда на какой-нибудь дюйм за сто лет.

Таково правильное объяснение вполне правильного наблюдения.

Но бывают объяснения и неправильные.

Так, например, один ученый араб Абу Зенд, несколько сот лет тому назад, тоже объяснял, почему

встречаются  окаменелые морские раки и ракушки на вершинах гор. Он говорил так: „Когда-то эти раки и ракушки сами выползли из моря и окаменели". А почему выползли? А как взобрались на высоту? И почему не сгнили, а окаменели? Всего этого Абу Зенд так и не объяснил.

А вот как объясняют то же самое явление природы камчадалы: „На высоких горах, говорят они, живут духи. Но ночам эти духи спускаются к морю и ловят китов. Каждый дух приносит домой от пяти до десяти китов, вешая на каждый палец по одному. Духи ловят и других морских животных. Вот оттого и попадаются их остатки на вершинах гор". Один путешественник спросил камчадалов, а откуда же они знают об этих духах и о таких их делах?

— Так нам наши старики говорили, — отвечали дикари. — Да мы и сами видели много китовых костей и ракушек на вершинах наших гор.

Таково совершенно неправильное объяснение вполне правильного наблюдения.

 

Конец третьей главы